Keine exakte Übersetzung gefunden für دستور تركيا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دستور تركيا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Constitution turque garantit la liberté de croyance religieuse, de conscience et de conviction.
    ويكفل دستور تركيا حرية المعتقد الديني وحرية الوجدان والاعتقاد.
  • La Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel (1997) impose la destruction des stocks nationaux dans un délai de moins de quatre ans et demi après le dépôt de l'instrument de ratification.
    ينص دستور جمهورية تركيا على ''لكل شخص الحق في العيش في بيئة صحية ومتوازنة`` (المادة 56).
  • b) Sept Membres parmi les États inscrits sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif: Autriche, Espagne, Grèce, Irlande, Luxembourg, Suisse et Turquie;
    (ب) سبعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول بالدستور: اسبانيا، ايرلندا، تركيا، سويسرا، لكسمبرغ، النمسا، اليونان؛
  • Si les choses en étaient restées là, l'Assemblée nationale turque aurait pu retarder la ratification et, conformément à l'article 89 de la Constitution turque, elle et le Président Sezer auraient pu se renvoyer indéfiniment une loi de ratification, ce qui leur aurait permis d'extorquer de nouvelles concessions d'une République-Unie de Chypre sans aucune réduction des contingents turcs.
    ولو تُرك الأمر على ما كان عليه، لكانت الجمعية الوطنية العليا التركية قد أخرت تصديقها على المعاهدة ولكان في قدرتها والرئيس سيزار، بموجب نص المادة 89 من دستور تركيا، أن يتقاذفا قانونا متعلقا بالتصديق، وبالتالي التمكن من انتزاع تنازلات من جمهورية قبرص المتحدة التي من المقرر إقامتها بدون أي خفض للقوات التركية.
  • La République turque se réserve le droit d'interpréter et d'appliquer les dispositions de l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques conformément aux dispositions et articles connexes de sa Constitution ainsi que du Traité de Lausanne en date du 24 juillet 1923 et de ses appendices.
    وتحتفظ جمهورية تركيا لنفسها بحق تفسير وتطبيق أحكام المادة 27 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفقاً للأحكام والقواعد ذات الصلة في دستور جمهورية تركيا وفي معاهدة لوزان المؤرخة في 24 تموز/يوليه 1923 وتذييلاتها.
  • b) Neuf Membres parmi les États inscrits sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif: Allemagne, Autriche, France, Grèce, Italie, Japon, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suisse et Turquie;
    (ب) تسعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول بالدستور: ألمانيا، ايطاليا، تركيا، سويسرا، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، النمسا، اليابان، اليونان؛
  • b) Neuf Membres parmi les États inscrits sur la liste B de l'Annexe I de l'Acte constitutif: Allemagne, Autriche, France, Italie, Japon, Norvège, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suisse et Turquie;
    (ب) تسعة أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء من المرفق الأول بالدستور: ألمانيا، إيطاليا، تركيا، سويسرا، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النمسا، النرويج، اليابان؛